|
Főoldal
Magyarról oroszra fordítás
Oroszról magyarra fordítás
Árak, rendelés
GyIK
Legutóbbi munkáim
Oroszul - по-русски
Kapcsolat
Szolgáltatások
Fordítási szakirányok
Cikkek a fordításról
Hazai csemegék
Érdekességek
Utazások
|
|
Hogyan rendelhetek magyar-orosz vagy orosz-magyar fordítást?
Általában ritkán szoktunk fordítást rendelni, s adott esetben minden fordítónál/fordítóirodánál mások lehetnek a szokások. Az alábbiakban áttekintjük, hogy nálunk általában hogyan is történik egy fordítás megrendelése.
A rendelés menete
- Tipikusan emailben, Viberen vagy WhatsAppon szoktunk fordítandó szöveget kapni – az elmúlt 5 évben sem faxon, sem pedig papír alapon nem érkezett hozzánk forrásanyag.
-
Erre válaszként mi előre, fillérre pontos árajánlatot adunk.
Ebben egy kérés is szerepel, hogy a fordítás megrendelése esetén adják meg a számlázási nevet és címet. Ez azért célszerű, mert így az elektronikus formában kiállított számlánkat már a fordítással együtt el tudjuk küldeni. Rá szoktunk kérdezni arra is, hogy az érdeklődő kéri-e a fordítás hivatalos hitelesítését. Jelezzük továbbá azt is, hogy ez nálunk egy térítésmentes szolgáltatás. Az árajánlatunkat a fordítás leszállításának a vállalt határideje zárja.
- Ennek alapján az érdeklődő/annak főnöke a fordítás megrendelésének eldöntéséhez már elegendő információval rendelkezik.
- Minden megrendelést emailben visszaigazolunk.
- Az elkészült fordítást email-csatolmányként küldjük el. Amennyiben a megrendelő hivatalos fordítás-hitelesítést, azaz záradékolást is kért, akkor azt eredeti aláírással és pecséttel ellátva kívánsága szerint átveheti az irodánkban, illetve vidékre azt postázni szoktuk.
Megjegyzések
- Elektronikus úton bonyolított megrendelés esetén átutalásos számlát állítunk ki, amit az elkészült fordítással együtt email-csatolmányként küldünk el.
- Számlázóprogramunkban alapértelmezésben 10 napos fizetési határidő szerepel.
- Az ügyfeleink az átutalást tipikusan elektronikus bankolással teljesítik. Azonban akinek nincs ilyen lehetősége, az az országban bárhol bemehet bárnely Erste bankfiókba, s ott közvetlenül a pénztárhoz menve, a számlánk bemutatásával készpénzben, díjmentesen kiegyenlítheti a számlánkat.
Az elmondottak alapján látható, hogy nálunk igen egyszerűen, pár soros emaillel rendelhető a fordítás. Maga a rendelési folyamat pedig világos és logikus.
További cikkek:
|