|
Főoldal
Magyarról oroszra fordítás
Oroszról magyarra fordítás
Árak, rendelés
GyIK
Legutóbbi munkáim
Oroszul - по-русски
Kapcsolat
Szolgáltatások
Fordítási szakirányok
Cikkek a fordításról
Hazai csemegék
Érdekességek
Utazások
|
|
Orosz anyanyelvű fordító - gyakori kérdések
A kapott telefonos hívásaim alapján összefoglalom a leggyakrabban feltett kérdésekre adott válaszaimat.
Hogyan rendelhetek?
Ez nagyon egyszerű:
1. Kérjen emailben árajánlatot, jelezve az igénye szerinti határidőt és elküldve csatolmányként a fordítandó anyagot.
2. Előre, fix árat tartalmazó árajánlatot küldök, megadva a vállalási határidőt.
3. A pontos ár és vállalási határidő ismeretében dönthet arról, hogy megrendeli-e nálam a fordítást vagy sem.
Hogyan fizethetek?
A fizetés UTÓLAG történik. A fordítással együtt küldöm az egyéni vállalkozói elektronikus számlámat. A számlázó-programomban
alapértelmezésként 10 napos, átutalásos fizetés van beállítva (fordítóirodáknak a fizetések lassabb átfutása
miatt alapértelmezésként 30 napot szoktam beállítani). Akinek gondot okoz a számláról számlára történő átutalás
(például magánszemélyeknek nincs számlájuk), azok az ország bármely Kereskedelmi és Hitelbank (K&H)
fiókjába bemenve, KÖZVETLENÜL A PÉNZTÁRNÁL ingyenesen (nem kell tehát a méregdrága postai átutalással
bajlódni), készpénzben befizethetik a számlánkon feltüntetett számlaszámra a fordítási díjat.
Mitől függ a leütésenkénti 2,30, illetve 2 forintos ár?
Kizárólag csak a fordítási iránytól. Amennyiben magyarról oroszra kéri a fordítást, akkor az alkalmazott ár
2,30 Ft/leütés, ha pedig oroszról magyarra, akkor 2 Ft/leütés. Ennek az árkülönbségnek egyszerű
piaci oka van: Magyarországon jóval kevesebb orosz anyanyelvű orosz fordító van, mint magyar anyanyelvű,
ezért értelemszerűen az orosz ajkú orosz fordítók a drágábbak.
Sürgős fordítás?
A munkákat mindig a fizikai teljesíthetőségnek megfelelően vállalom. Amennyiben van szabad kapacitásom, akkor azonnal is el tudom kezdeni a munkát. Sürgősségi felár nincsen, az elvállalt sürgős fordításokat is normál áron készítem.
Hivatalos (tanúsított, záradékolt) fordítás?
A saját fordítást igény esetén térítésmentesen látjuk el záradékkal. Az ilyen fordításoknál is irányárként a leütésszám szolgál. Így egy útlevél vagy diploma hitelesített fordítása is 1000-2000 forintos alanyi ÁFA-mentes áron biztosított.
Nehezen olvasható fordítás?
Sokszor megkeresnek nehezen olvasható forrás-anyagokkal is. Ezek fordítását is vállalom, normál áron.
|