|
Főoldal
Magyarról oroszra fordítás
Oroszról magyarra fordítás
Árak, rendelés
GyIK
Legutóbbi munkáim
Oroszul - по-русски
Kapcsolat
Szolgáltatások
Fordítási szakirányok
Cikkek a fordításról
Hazai csemegék
Érdekességek
Utazások
|
|
Письменный перевод с русского на венгерский и устный перевод (венгерский – русский, русский – венгерский)
Будучи носителем венгерского языка, я пять лет учился в университете в Ленинграде, а в течение трёх лет был аспирантом в Киеве.
Номера удостоверений переводчика и толмача
Русский переводчик
|
SZF. 2043 (ELTE)
|
Русский толмач
|
00724 (Oktatási Minisztérium)
|
В дополнение к моей квалификации, у меня есть значительное преимущество с точки зрения моего русского языка, так как моя жена русская, что означает непрерывное общение на русском языке. Я регулярно смотрю российское телевидение и просматриваю российские интернет-порталы.
Перевод с русского на венгерский
В дополнение к обычным программным средствам, используемым переводчиками (Word, Excel, PowerPoint), я работаю также с системой memoQ, обеспечивающей современную среду поддержки переводов, которая помогает, среди прочего, унифицировать терминологию перевода. Поскольку данное программное обеспечение дорогостоящее (несколько сот тысяч форинтов), немногие переводчики русского языка могут позволить себе приобрести его.
Мои последние переводческие работы: открытие банковского счёта, подача искового заявления в суд, внесение изменений в Устав компании, экзамен на знание правил техники безопасности при выполнении сварочных работ, ценовое предложение на выполнение малярных работ, запрос выписки из реестра единого учёта российских компаний и её перевод, презентация в PowerPoint компании, работающей в сфере электроники.
Русско-венгерский устный перевод
Важно отметить, что в качестве официального устного переводчика я имею полномочия работать в ведомственной сфере, например, в адвокатских бюро, нотариальных конторах, в органах полиции, в налоговой службе и т. д.
При работе в Будапеште платы за выезд на место нет. Если работа вне Будапешта, в расценку включена стоимость билета (поезд, автобус), таким образом, я работаю по всей стране: переводил от Дебрецена (Debrecen) до Дьёра (Győr), от Ретшага (Rétság) до Сексарда (Szekszárd).
Мои последние работы в качестве устного переводчика: деловая встреча в Дьёре, устный перевод в Центральном районном суде Пешта, перевод на свадебном мероприятии в Мишкольце, устный перевод в Национальном онкологическом центре в Будапеште, устный перевод в Управлении по уголовным делам при Национальной налоговой и таможенной службе.
Если вы хотите получить дополнительную информацию в связи с моими услугами русского устного переводчика, пожалуйста, зайдите на мой сайт по ссылке
orosz-tolmacs.hu.
Контакты
|
Телефон:
|
+36-1-242-1797
|
|
Мобильный телефон:
|
+36-30-576-1976
|
|
Email:
|
perevod[собачка]perevod.hu
|
|
Адрес:
|
H-1031 Budapest, Viznyelo u. 6., Венгрия
|
Референции
Предоставлю по запросу.
|