Orosz fordító – Iljenko Tatjána

Főoldal    Bemutatkozás    Árak, rendelés    GyIK    Szolgáltatások    Kapcsolat      Венгерский перевод: перевод с русского на венгерский, с венгерского на русский




A matrjoska egy világhírű szimbóluma az orosz népi kultúrának


Főoldal

Magyarról oroszra fordítás

Oroszról magyarra fordítás

Árak, rendelés

GyIK

Legutóbbi munkáim

Oroszul - по-русски

Kapcsolat


Szolgáltatások

Fordítási szakirányok

Cikkek a fordításról

Hazai csemegék

Érdekességek

Utazások

Orosz anyanyelvű fordító - szolgáltatási kínálatom

Egyetlen oldalon összefoglalom mindazon szolgáltatásokat, melyekkel az ügyfeleim rendelkezésére állok.

Írásbeli fordítás

Bár triviálisnak tűnhet, de az írásban rögzített fordításnak is többféle fajtája van. Ezek közül kiválaszthatja az Ön számára szükséges és elégséges változatot, így pénzt takaríthat meg.

Hitelesített (záradékolt, tanúsított) fordítás

A hitelesítés-záradékolás azt tanúsítja, hogy a forrásszöveg megegyezik a fordítással. Amennyiben igényli, akkor ez a szolgáltatás térítésmentes. A hazai állami szerveken kívül ezt az egész világon elfogadják – például a hazai gazdálkodó szervek, a külföldi állami és gazdálkodó szervek egyaránt.

Sürgős fordítás

Sürgősségi felár nincs, a sürgős fordításokat a fizikai elvégezhetőség szerint alapáron végzem.

Nehezen olvasható forrásszöveg

Orosz anyanyelvűként elég jó eséllyel el tudom olvasni a régi, esetleg sérült kézírásos szövegeket is. Ezek fordítását a magyar anyanyelvű lektorom a segítségemmel végzi s alapáron vállalja.

Szóbeli fordítás, azaz tolmácsolás

Amennyiben tolmácsolásra van szüksége, akkor kérem, szíveskedjen meglátogatni a hivatalos tolmács kollégám oldalát. Ő minden megkezdett óráért 6000 forintot kér alanyi ÁFA-mentesen. Budapesten kiszállási díjat nem számít fel, hatásköre az egész országra kiterjed, ahova a vonatjegy árát kéri kiszállási díj gyanánt (például Dunaújvárosra 3000 forint a kiszállási díja).

Lektorálás

Minőségbiztosítási okból mi minden fordítást lektorálva adunk át, viszont az ügyfeleinktől rendszeresen érkeznek idegen fordítások lektorálására vonatkozó kérdések is. Hogyan is kezeljük ezeket? Ezt a cikket elolvasva többek között erre a kérdésre is választ kaphat.