Orosz fordító – Iljenko Tatjána

Főoldal    Bemutatkozás    Árak, rendelés    GyIK    Szolgáltatások    Kapcsolat      Венгерский перевод: перевод с русского на венгерский, с венгерского на русский




A matrjoska egy világhírű szimbóluma az orosz népi kultúrának


Főoldal

Magyarról oroszra fordítás

Oroszról magyarra fordítás

Árak, rendelés

GyIK

Legutóbbi munkáim

Oroszul - по-русски

Kapcsolat


Szolgáltatások

Fordítási szakirányok

Cikkek a fordításról

Hazai csemegék

Érdekességek

Utazások

Orosz anyanyelvű fordító - fordítási szakirányok

A fordítási igények a gyakorlatban igen sok szakterületen jelentkeznek. Ezen az oldalon ezek közül tekintünk át néhányat.



Üzleti-gazdasági fordítás

A globalizálódás velejárója, hogy a gazdaságok világszerte nyitottabbá válnak. Mindez élénkíti a gazdasági témájú fordítások piacát, ami az orosz-magyar és a magyar-orosz fordítás terén is érezhető.

Műszaki fordítás

Napjainkban már alig van olyan képzettség vagy foglalkozás, ahol ne találkozna az ember a műszaki termékekkel, ne dolgozna műszaki eszközökön. Ezek a világ minden táján készülnek, ezeket ugyanakkor a világ minden táján alkalmazzák. A hatékony és eredményes használatukhoz kiemelkedő jelentősége van a műszaki fordításnak.

Szerződések

Egy-egy szerződés mögött – akármilyen pénznemben kötötték is meg –, gyakran milliók-tízmilliók állnak. Ezt a hatalmas felelősséget jelentő munkát nem szabad akárkire rábízni, csak az ebben a témában már megfelelő gyakorlattal rendelkező fordítóra.

Tudományos tematikájú fordítás

Egyre több tudományos vonatkozású fordítási megrendelést kapunk, ami az orosz-magyar kapcsolatok mélyülésére utal

Használati utasítások

Egy igen gyakori és viszonylag nagyobb terjedelmű megbízás-fajtát jelent a használati utasítások fordítása. Ezek esetében azért fontos a pontos fordítás, hogy az adott terméket beszerző vásárló annak alapján valóban boldoguljon a termék használatával.

Önéletrajzok

Minden ember életében hatalmas jelentőségű egy munkahely-váltás, különösen pedig, ha ez egy másik nyelvi környezebe kerülést is jelent. Ilyen esetben az önéletrajza fordítását bízza inkább profi anyanyelvi fordítóra.